Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Російська духовна культура - історія, перспективи





Скачати 18.29 Kb.
Дата конвертації 04.09.2018
Розмір 18.29 Kb.
Тип реферат

Гімназія № 1

Російська духовна культура - історія, перспективи.

реферат по

російської релігійної філософії

учениці 10 «Д» класу

Колесникової Анастасії

науковий керівник - В. П. Рожков

Саратов, 2004 р

зміст

1. Введення стор. 3

2. Російська духовна культура стор. 4

в оцінці релігійних філософів

3. Сучасні дослідження В. К. Кантора. стр. 6

Русский європеєць як завдання Росії.

4. Висновок. стр. 11

5. Список використаної літератури. стр. 12

1. Введення

Треба зрозуміти і повірити в те, що Русь - це ми,

а Давня Русь - це теж ми, і якщо Бог допоможе,

то і майбутня Русь теж будемо ми!

Ю. Миролюбов.

Є думка, що Росія на межі тисячоліть проходить переломний етап. Зараз наша країна знаходиться в пошуку шляхів подальшого свого розвитку. Але, не знаючи коренів, витоків тих чи інших характерних рис російської душі, не можна вибрати правильну установку на майбутнє. Тому багато філософів двадцятого століття звертаються до історії, намагаючись виявити основні положення про російську духовну культуру, і вже спираючись на них будувати припущення про подальший розвиток Росії. Саме цим проблемам присвячена дана робота. Отже,

завдання, які планується вирішити:

- розглянути погляди російських релігійних філософів кінця 19 - початку 20 століття з порушеного питання

- розібрати сучасну теорію «про російською європейця» В.К. Кантора.

Ще хотілося б пояснити, що розуміється під самим терміном «духовна культура». Отже, духовна культура це спосіб життя, стиль мислення, поведінкові стереотипи, релігія, забобони, причому в цьому понятті з'єднуються не тільки емоційні та чуттєві прояви людини, а й інтелектуальні. Тепер простежимо коли і чому виникли деякі особливості російської духовної культури.

2. Російська духовна культура в оцінці релігійних філософів

Багато філософів різних напрямків відводять провідну роль у формуванні спільних рис будь-якого народу геополітичним особливостям території. І росіяни не будуть винятком. Величезна територія, яку займає наша країна, не могла не вплинути на духовну культуру людей. Але ось думки з приводу того, яким виявилося це вплив можуть бути абсолютно різними. Так, наприклад, Н.А. Бердяєв пише, що «російська душа забита широчінню» [1]. Він зазначає, що російські знаходяться під тиском великого простору своєї країни, яке буквально поневолює їх. Ось яке продовження знаходить ця ідея у М. Н. Громова, він пише: «несталий, розкиданий, занадто просторовий фізичний ландшафт Росії продукує відповідний інтелектуальний і розумовий ландшафт, де можна зустріти що завгодно, крім розміреності, порядку, закінченості розпочатої справи». [ 2] Існують і інші точки зору. Так В.В. Зіньківський зазначав, що «безмір російських просторів, відсутність всередині Росії високих гір» [3] тісно пов'язані з мотивом цілісності, який дуже характерний для російської душі.

Але крім розмірів території на людей впливає і особливе її становище, як відомо Росія знаходиться на стику Заходу і Сходу, а межа - це завжди зіткнення протилежностей. В.П. Рожков пише, що російська духовна культура являє собою «арену вікових зіткнень етнічної самості і асиміляційних впливів, вторгаються, перекочується хвиль чужорідних етнічних потоків» [4]. Таким чином, російський народ поєднав духовні традиції багатьох етносів, в ньому можна знайти риси як європейця так і азіата.

Крім того, в своїй книзі «Росія і Захід» В.П. Рожков говорить про те, що в російській душі закладена якась стихійність, хаотичність. [5] «Панування безособового хаосу, невпорядкованих стихій, зазначає автор книги, - представляє специфіку російської ментальності». Цієї теми так само стосувалися П.Я. Чаадаєв і Б.П. Вишеславцев. Останній писав, що стихія «відчувається кожним російським як незрозуміла і непередавана іноземцям сутність російської душі, російського характеру, російської долі, навіть російської природи» [6]. Оцінка цієї якості російської духовної культури може бути і різко негативною. Наприклад, на думку Н.А. Бердяєва, «... в російській народі є темна, в поганому сенсі ірраціональна, непросветленних і не піддається просвітління стихія ... це хаотично стихійне, хлистовскіе сп'яніння ...» [7]

Незвична позиція М.М. Дунаєва, який говорив про те, що особливості геополітичного положення Росії, в першу чергу визначили в російській душі мотив соборності, тобто духовне устремління до Вселенського Єдності [8]

Отже, ми з'ясували, що основними природообразующих якостями російської душі є антіномічноть, стихійність, хаотичність, але в той же час і соборність. Одним словом, можна стверджувати, що домінантою духовного простору Росії є максималізм, який може проявляти в абсолютному хаосі і порядку, в руйнуванні і творенні. [9] Цим можна пояснити і крайню полярність точок зору деяких філософів, які говорять про російську духовну природу. Максималізм знаходить свій вияв і в мотиві абсолютного єднання в «духовному, геополітичному та часовому просторі» [10] - мотиві соборності

3. Сучасні дослідження В. К. Кантора. Русский європеєць як завдання Росії. [11]

Одним із сучасних досліджень в галузі національної духовної культури є книга В.К. Кантора про російською европеизме. Автор звертає увагу на проблему відносин Росії із Заходом. Він пише, що в вважаються абсолютно протилежними течіях західників та слов'янофілів є багато спільного. В кінцевому рахунку, і ті і інші прийшли до ідеалізації Росії, проте такі погляди Кантор називає «романтизмом» і протиставляє їм «реалізм» - ідею «російського європейця». Характеризуючи їх, пише, що це люди, «які знали себе, виходили зі своїх потреб, з реальних потреб народу». Русский Європеєць відчуває себе вдома і на Заході, і у себе в країні. Це кардинально відрізняє його від затятих прихильників західництва, часто розчаровуються в своїх ідеях після того, як, побувавши за кордоном, вони бачили реальні суперечності, які панують в Західній Європі. «Таким чином, - пише Кантор - романтичний ідеал звалився перед суворою реальністю, а отже, для психологічного і ідейного саме порятунку російській західнику треба було визнати себе не тільки спадкоємцем вищих ідей Європи, а найбільш адекватним їх виразником» [12]

Автор вважає, що якщо ми будемо відгороджуватися від Заходу, заявляти, що ми - не Європа, то це призведе до широкого поширення націоналізму. Тому Росії не потрібно ні від кого закриватися «залізними завісами», а навпаки, як охоронниці істинного християнства (звідси вираз «Москва - третій Рим»), тобто суті європеїзму, стати «центром і виразником самого духу Європи» [13]. Говорячи про це, Кантор нагадує, що історія Росії є невід'ємна частина історії Європи, все азіатські землі нашої держави були приєднані багато пізніше того, як російські сформувалися як нація.

Але шлях «повернення» Росії до Європи дуже важкий. І, на думку Кантора, починати його треба зі становлення особистості. Особистості, яка в першу чергу має почуття власної гідності. «У Росії, - пише автор, - паралельно виникли і існували два типи особистості: 1) особистість європейського типу, яка хотіла жити в правовому просторі і мати свободу від і свободу для; 2) і характерна для Росії XIX століття «особистість всупереч» »[14]. Зіткнення цих двох типів, а також те, що «за століття розвитку не виробився регулятор, який відрізняє свавілля від свободи особистості» з точки зору Кантора мало катастрофічні наслідки для країни. «Так була створена російська катастрофа» [15] - говорить він.

Автор ставить питання про подальший шлях розвитку країни: на що треба спиратися, чого побоюватися? Розмірковуючи про це, Кантор пише: «Що брати за основу? Велич і грандіозність держави? ... Або нормальне існування кожного окремого російського людини - життя сите, забезпечену, впорядковану, позбавлену перманентних катаклізмів? Іншими словами, бути наддержавою або країною, що розвиває культуру і цивілізацію, засновану на правах особистості? »Він вважає, що поєднувати ці два шляхи неможливо, саме в спробах створення таких сполук автор бачить причину всіх російських невдач. Неправильне рішення, помилковий шлях, на думку Кантора, може привести до непоправних наслідків. Якщо Росія знову опиниться «варварської країною», то разом з нами полетить у прірву весь світ. Одним словом, настане кінець світу. Щоб уникнути цього, ми повинні прагнути до цивілізації, до становлення особистості.

Захищаючи свою точку зору, автор говорить про те, що видатні діячі мистецтва і науки були яскравими прикладами «російських європейців». До них Кантор відносить Петра Великого, Пушкіна, Лермонтова, Тургенєва, Чернишевського, Карамзіна - словом людей, які, за висловом автора, «становлять честь, славу і духовний фундамент російської культури». Виходить, що люди, яких прийнято вважати істинно російськими по суті своїй - європейці?

Розглянемо, як же ідеї російської Європи відбивалися у творчості двох великих російських письменників - Пушкіна і Тургенєва.

Мабуть, про Олександра Сергійовича Пушкіна в Росії говориться стільки, скільки, напевно, не сказано ні про кого. Однак за межами країни з російських класиків найбільш відомі Толстой і Достоєвський. Чому так відбувається? Кантор пояснює це тим, що «для європейців, які шукають почвенности і екзотики, Пушкін недостатньо російський» [16]. Дійсно і сам поет зазначає: «Бувало що ні напишу, / Все для деяких не Руссю пахне» [17]. «Від Росії чекають таємниці, загадки» - каже Кантор. З точки зору Європи наша країна була чимось диким, незрозумілим, і від російської літератури чекали швидше дивних казок, але ніяк не поглядів Пушкіна, який скоріше був близький до багатьох західних поетам, на кшталт Шекспіра, Данте і Гете. Але яким образів в центрі російської літератури встав «європейський» поет і письменник? «Вдумаймося в цей парадокс, - відповідає нам Кантор, - адже саме вражаюче, що подальша російська література теж шукала в Пушкіні якоїсь таємниці, змінюючи на кожному кроці його заповітами». [18] Це, на думку автора, призвело до «перетворення поета в кумира», ідола, якого не розуміли, але якому поклонялися, як колись древні слов'яни своїм «божкам».

Згадаймо скільки сказано у Пушкіна про Петра I, які вірші поет йому призначався, для нього Петро - вираз Божих помислів про Росію. Кантор пропонує нам уважніше вслухатися в пушкінські рядки:

Тоді-то понад натхненний

Пролунав гучний голос Петра:

«За справу, з Богом!» З намету,

Натовпом улюбленців оточений,

Виходить Петро. Його очі

Сяють. Лик його жахливий.

І рухи швидкі. Він прекрасний,

Він весь як Божого гроза.

Йде. Йому коня підводять.

Настирливий і смиренний вірний кінь.

Почуя фатальний вогонь,

Тремтить. Очима косо водить

І мчить в поросі бойовому,

Пишаючись могутнім вершником. (Уривок з «Полтави»)

Пушкін підтримував реформи проведені Петром, для поета він був доріг як мудрий правитель і реформатор.Але в «Мідному вершнику» він показує Петра-кумира, і через Євгена намагається переконати читачів подивитися на цю найбільшу фігуру російської історії по-іншому. Уже зі стін ліцею виніс Пушкін віру в людину, для нього честь, гордість і право - не порожні слова. А саме ці якості особистості, на думку Кантора, є основними для європейців.

Таким чином, А.С. Пушкін це не загадка Росії, це людина, яка своєю появою вказав, яким шляхом слід піти країні. Кантор дає цікаве порівняння, він говорить, що «Пушкін сам і є розгадка долі Росії, як Христос - долі людства» [19]

Інший великий російський письменник - І.С. Тургенєв все своє життя був «західником». Крім того, саме він перший з наших літераторів був визнаний за кордоном. «Його називали єдиним представником епічного творчості в Європі (по суті, він підготував іноземних читачів до сприйняття Толстого і Достоєвського)». [20] Тургенєв затвердив, все ті ключові теми про Росію і російського життя, які завжди були в центрі нашої літератури. У нього вперше з'являється «літературний антигерой», який стане дуже популярним в європейській літературі XX століття. Тургенєв викривав кріпацтво, зумів побачити в російських селян особистість, а не просто робочу силу. «В оповіданні« Тхір і Калинич », - пише Кантор, - він, шокувавши публіку, одного з мужиків порівняв з Гете, а іншого з Шиллером». [21] Треба сказати, що сам письменник два роки провчився в Берліні, тому ідеї німецьких філософів його дуже захоплювали, їх сліди є майже в кожному творі Тургенєва. І, нарешті, він був першим, хто торкнувся теми нігілізму. Його герой Базаров представлений не блазнем, а мислителем, фігурою скоріше трагічної, ніж комічної.

І знову виходить, що людина, яка підтримувала західний спосіб життя, і в деякій мірі західну думку - великий російський письменник? Причому такий його статус однаково підтримували і західники і слов'янофіли. Сам Тургенєв відстоював доброчинність європейської цивілізації, яка звільняє душу і серце. Він пропонував розумно поєднувати німецькі і російські ідеї, бачачи істину саме в такому поєднанні, тому що в Німеччині Тургенєву подобалося далеко не всі, власне кажучи, як і в Росії.

Отже, ми побачили, що великі російські класики випробували на собі сильний вплив Заходу, зумівши звернути його на користь країні. Їх герої - самостійні, міркують особистості. Кантор каже, що європеїзація російської літератури проявилася в тому, що у наших письменників з'явилася «духовна і розумова свобода, здатність до незапозичені художньо-філософських узагальнень і аналізу суспільства».

Але чи зможе Росії знову стати повноправною частиною Європи? Кантор вважає, що не тільки може, а й повинна. XX століття ознаменувалося занепадом християнства, який передбачали у нас - Достоєвський, на Заході - Ніцше, а саме на ньому будувалася європейська цивілізація. Перемога натовпу, стандартизація вже показують свою непродуктивність. Кантор пише: «Відродження, яке призведе до розквіту Європи, можливо тільки на основі незалежності і свободи індивіда». [22]

4. Висновок

Ця робота називається «Російська духовна культура, історія, перспективи» Наскільки ж її зміст відповідає темі?

Отже, основними рисами російської духовної культури є максималізм і мотив соборності. Саме так можна об'єднати все різноманіття думок, висловлюваних російськими релігійними філософами, з цього питання. Але максималізм і соборність - це основа, історія, витоки російської душі, а в нашому світі все змінюється. Які ж перспективи розвитку російської людини? Відповісти на це питання я спробувала, грунтуючись на ідеях В.К. Кантора, який стверджує, що історія і майбутнє Росії пов'язані з розвитком Європи, оскільки наша країна з самого початку була її частиною. Кантор каже, про те, що в першу чергу треба розвивати в країні особистість - самостійного, вільного, мислячої людини-реаліста. Саме такими, на його думку, були Петро I, Пушкін, Тургенєв і багато-багато інших, ті яких ми справедливо можемо назвати великими. Такий тип людини В.К. Кантор називає «російським європейцем». Він вважає, що якщо зараз не звернути увагу на це питання, то може виявитися занадто пізно. Варто Росії піти не тим шляхом - і нове падіння неминуче. Не виключено, що воно виявиться вирішальною точкою в історії і призведе до Апокаліпсису.

Я думаю, що будь-яка людина має за будь-яких умов залишатися самим собою, тобто бути особистістю, стійкої і незалежною. Тому я підтримую ідеї Кантора, і вважаю, що прийшов час відроджувати потроху розвалюється європейську цивілізацію, що, звичайно, не може бути зроблено без участі Росії. А швидше за все нашій країні варто взяти ініціативу в свої руки, і, врахувавши минулі помилки Заходу і свій власний досвід, спробувати повернути вислизає велич Європи.

5. Список використаної літератури.

1. Бердяєв Н.А. Доля Росії. М., 1990,

2. Вишеславцев Б.П. Російська стихія у Достоєвського. Берлін, 1923.

3. Громов М.Н. Вічні цінності російської культури: до інтерпретації вітчизняної філософії Питання філософії. 1994. №1. з 57.

4. Дунаєв М.М. Хай буде все одно Слово. 1992. № 7

5. Зіньківський В.В. Історія російської філософії. Л., 1991.

7. Кантор В.К. Русский європеєць як явище культури (філософсько-історичний аналіз) М., 2001 р

8. Кантор В.К. Стихія і цивілізація: два чинники «російської долі» Питання філософії. 1994 року № 5

9. Пушкін А.С. Повне зібрання творів.

10. Рожков В.П. Росія і Захід

11. Тургенєв І.С. Повне зібрання творів і листів у 30-ти томах.

12. Чаадаєв П.Я. Ціна століть. М., 1991.


[1] Бердяєв Н.А. доля Росії

[2] Громов М. Н. Вічні цінності російської культури: до інтерпретації вітчизняної філософії // Питання філософії. 1994. №1. з 57.

[3] Зіньківський В.В. Історія російської філософії. Л., 1991. т. 1. ч. 1. с. 40.

[4] Рожков В.П. Росія і Захід

[5] там же с. 104

[6] Вишеславцев Б.П. Російська стихія у Достоєвського. Берлін, 1923. с. 5

[7] Бердяєв Н.А. Доля Росії. М., 1990, с. 51-52

[8] Див .: Дунаєв М.М. Хай буде все одно // Слово. 1992. № 7 с. 6

[9] Див .: Рожков В.П. Росія і Захід с. 112

[10] там же

[11] Кантор В.К. Русский європеєць як явище культури (філософсько-історичний аналіз) // М., 2001 р

[12] там же с. 7

[13] там же с. 10

[14] там же с. 59

[15] там же с. 67-68

[16] там же с. 77

[17] А.С. Пушкін «Дельвигу», 1821 рік

[18] там же с. 80

[19] там же с. 135

[20] там же с. 194

[21] там же с. 195

[22] там же с. 697