Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Походження назв міст и СІЛ





Скачати 3.69 Kb.
Дата конвертації 25.05.2019
Розмір 3.69 Kb.
Тип реферат
місто. Це Було в кінці XVIII ст., В час царювання Катерини II. Було придумано для цього міста й Пишний грецький назва: Мелітополь-- «місто меду» (від грецького слів меліта (рід. Відм. Мелітос) - «мед» и поліс - «місто»). Проти місто з цією назв так и не Було Закладення. Тільки через півстоліття вірішілі скористати назв Мелітополь, но Вже не для кримського міста. У теперішній Запорізькій області булу слобода Новоолександрівка, названа так на честь О.В. Суворова, бо заселили ее в основном колішні солдати Суворова. У тисяча вісімсот сорок-один р. слободу превратилась в повітове місто, якому й дали Назву Мелітополь.

Цім же способом - складання двох основ, з якіх одного поль від грецького поліс, - утворено назви міст Нікополь, Ставрополь, Маріуполь, Тирасполь.

Проти НЕ всегда назва міста, яка закінчується на -поль, булу утворена від грецького поліс. Так, например, які не лишь назви Білопілля, Краснопілл я, Добропілля ма ють у второй части «поле», цею корінь є и в назв Бориспіль, Костопіль, хоч смороду й схожі на Такі назви, як Ямпіль, Янушпіль, Томашпіль, Теофіполь (останні утворені від імен своих колішніх власніків у першій части и -піль від поліс). Сюди ж можна Віднести й Назву міста Тернопіль. Уперше згадується місцевість Тернопілля у 1540 р. Ця назва, як вважають, означала Тернове поле - там Довго лежав поросль тернами пустір. Є й інші пояснення: назва могла буті утворена від слова Ополе - «обєднання кількох родів»; в основу назви могло буті Покладення прізвище Тарновський та ін.

Хоча в назв міст Херсон и Одеса немає слова поліс, все ж смороду теж узяті з грецької мови.

Місто Херсон закладами у 1778 р. на территории старого укріплення Олександр-Шанц. Потьомкін давши місту Назву Херсон на згадку про стародавній Херсонес - грецький колонію на Западе Криму, поблизу нінішнього Севастополя.

У кінці XVIII ст. на місці старовинного Слов'янський поселення Коцюбієво, Пожалуйста свого часу татари и турки укріпілі й назвали Хаджибей, зявилося місто під назв Одеса (назв місто здобуло в 1795 р.). Це назва стародавньої грецької КОЛОНІЇ (по-грецький вона звалася Одессос), что, як тоді вважать, булу колись розташована самє на цьом місці. Пізніше виявило, что ця колонія булу на территории Болгарії - в районі міста Варна.

Свідченням того, скільки історічніх подій может акумулюватіся в одній назві, может послужити найменування міста І з м а ї л. У IV - V століттях тут була грецька колонія Антіофілас. У XIV ст. на цьом місці Вже Було Слов'янський поселення Сміл, Пожалуйста генуезькі купці називали Сініл. У XVI ст. Сміл захопілі турки. Смороду назвали місто турецьким словом, проти максимально Наближення до сміл своим звучанням, - ішмаел, что означає «Почуй, Боже». До наших часів назва міста дійшла у форме Ізмаїл. Дехто вва-жає, что місто так назвали на честь турецького полководця Ізмаїл-бея. Чи так, чи так, а все ж це «потурчилась, побусурманена» - як співалося в старовинних історічніх піснях - назва Слов'янський міста Сміл.

Тепер ви розумієте, чому много хто з учених-історіків, філологів, археологів, етнографів - Виступає проти поспішлівого и бездумного перейменування населених пунктів. Ось что каже з цього приводу Л. Успенський: «Доки вона [стара назва] живе, крізь неї, як крізь фантастичний перископ годині, можна буває заглянути далеко в минуле. Коли ж вона вмерла або, что ще сумніше, ее зніщілі руки невігласа - окуляр чарівної далекоглядної підзорної трубки Розбита ... »Загляньте в« перископ часу », подівіться крізь него на Назву вашого рідного міста, селища, села, - и много цікавого - а годиною и несподіваного - розкріється перед вами.

...........