Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Російське слово в просторі російської культури: історія і сучасність





Скачати 12.47 Kb.
Дата конвертації 20.02.2018
Розмір 12.47 Kb.


Твір-роздум, присвячене проблемам сучасного стану російської мови «Русское слово в просторі російської культури: історія і сучасність»

Це був звичайний урок російської мови. Таких було багато: цікавих і захоплюючих, пізнавальних, прищеплювати любов до російського слова. Це був і незвичайний урок, тому що почався він з того, що на парті з'явилася непримітна брошура з ємним назвою «Мовний портрет сучасного школяра». Звідки вона взялася? Хто поклав її на всі столи в нашому класі?

Мовний портрет сучасного школяра ... Значить, це і мій портрет. Цікаво, хто ж його намалював? На титульному аркуші кілька прізвищ. Я їх все добре знаю. Зараз це вже колишні випускники нашої школи. Вони старше мене на 7 років. А, так це вони про своє портреті хочуть розповісти!

Перша сторінка брошури. Слова в алфавітному порядку:

Адьyoс - поки

Бабки - гроші

Бубен - голова

Нічого незвичайного. Звичайні слова, які я теж використовую кожен день. Що в них цікавого?

Дзвенить дзвінок. Мої однокласники як завжди з шумом влітають в кабінет.

-Руссічка йде, - на ходу кидає Ілля.

Це слово «руссічка» чомусь саме зараз різонуло слух. Ні, його не можна застосувати до нашої вчительці російської мови: розумної, грамотної, багато знає і вміло передає свої знання нам. Як же так? Чому в нашому лексиконі немає інших слів для вираження своїх думок?

«Живий як життя». Ці слова повільно з'являються на інтерактивній дошці.

-Наш шлях - вдосконалення або деградація? - слідом виникає основоположне питання.

Якою є лексика наших днів? - цікавиться у нас вчитель.

І я відразу розумію, чому брошура лежить у нас на партах. Сьогодні ми будемо говорити про молодіжним сленгом, який міцно увійшов в наше життя.

Сленг ... Що це таке? На допомогу приходить Вікіпедія: сленг (Англ. slang) - набір особливих слів або нових значень уже існуючих слів, що вживаються в різних групах людей (професійних, громадських, вікових та т. д.)

Хіба могли знати давньоруські коробейники (офени, як їх тоді називали), що мова, придуманий ними для того, щоб уберегти свій товар і виручку від розбійників, стане колись серйозною проблемою російської мови.

За даними останніх досліджень, в підлітковому середовищі ступінь жаргонізаціі мови перевищує 50% для юнаків і 33% для дівчат. Отже, і я входжу в ці 33%! Це для мене слова «зашибісь», «ульот», «отпад», «кльово» замінили літературні вирази. Раніше я про це навіть не замислювалася. Невже в брошурі і мій мовної портрет?

Молодіжний сленг у сучасному світі - стихія. А стихію ні заборонити, ні знищити не можна. Що ж робити ?

Є в світі одна річ, яка гідна називатися чудом. Це російське слово. Ще в ранньому дитинстві відчуваємо ми силу і красу народного слова російського, жадібно вбираємо рідну мову з вуст мами і бабусі, які розповідають дивовижні за красою казки, співають задушевні ласкаві пісні. Вже не з цього чи моменту виникає непереборне бажання скоріше навчитися російській мові, щоб вже самостійно відкривати для себе загадки Всесвіту, ще не пізнаною до кінця іншими. І російську мову - перший в цьому помічник, тому що слова - це не просто значки на папері, це духовний досвід поколінь.

Давно і мудро сказано: «Можна навчитися добре говорити, читаючи тих, хто добре писав». Вражаюче гарний і світлий мову російських письменників і поетів:

Я пам'ятаю чудное мить:

Переді мною з'явилася ти,

Як швидкоплинне бачення,

Як геній чистої краси.

Які прості і в той же час приголомшливі слова.

А ось як потворно прозвучало б цей вірш на мові сленгу:

Гадом буду, не забуду

До мене затусувався ти

Як ці чумні баньки,

Як лабдцовие понти.

Коментарі зайві.

Зразковою мови ми повинні вчитися у Пушкіна і Лермонтова, Толстого і Чехова, Ахматової і Цвєтаєвої.

Розповідають, що коли до Сократа один раз привели людину, про яку він повинен був висловити свою думку, то мудрець довго дивився на нього, а потім вигукнув: «Та заговори ж ти, нарешті, щоб я міг тебе дізнатися». Так, ми не владні над промовою інших, але наша власна мова - це дзеркало, яке не повинно бути брудним. Саме з таким переконанням пішла я з того уроку. А брошура, результат проектної діяльності учнів нашої школи, як нагадування про те, що мова людини - це показник його культури, розумового розвитку, морального обличчя, характеру, завжди стоїть у першому ряду на моїй книжковій полиці.