план
Вступ
1 Передача назв в російській мові
2 Найважливіші пам'ятники
3 Алфавітний перелік 3.1 A 3.2 B 3.3 C 3.4 D 3.5 E 3.6 F 3.7 G 3.8 H 3.9 I 3.10 J 3.11 K 3.12 L 3.13 M 3.14 N 3.15 O 3.16 P 3.17 Q 3.18 R 3.19 S 3.20 T 3.21 U 3.22 W 3.23 X 3.24 Y 3.25 Z
Список літератури
Вступ
Список міст майя являє собою алфавітний перелік найважливіших археологічних пам'яток, пов'язаних з доколумбової цивілізацією майя. Перелік найбільших месоамеріканскіх пам'ятників інших культур, включаючи сусідів майя, приведений в окремому списку.
Народи і культури, що відносяться до цивілізації майя, що існували протягом більше 2500 років месоамеріканской історії на півдні Месоамеріки, де зараз існують держави Гватемала і Беліз, а також на значній частині території Гондурасу і Сальвадора і в південно-східних штатах Мексики від Теуантепекском перешийка до півострова Юкатан. У цьому регіоні виявлено понад 400 великих археологічних пам'яток культури майя (Riese, 2004) і понад 4000 дрібних (Witchey and Brown, 2005).
Карта найбільш важливих пам'ятників культури майя
1. Передача назв в російській мові
У популярній літературі зустрічаються різні варіанти написання назв міст і археологічних пам'яток майя. У науковій літературі склалися певні конвенції передачі назв:
· Назви іспанського походження передаються згідно з правилами передачі іспанських назв, при цьому є деякі відхилення від реального вимови (ll зазвичай передається як «ль», а не «й»; b і v майже завжди передаються як «б» і «в», і т. д.)
· Передача назв місцевого походження (зазвичай з мов науатль або майя) в основному слід тими ж правилами, що і передача іспанських назв, з деякими особливостями:
· H, на відміну від іспанських слів, завжди передається як «х»
· Hui передається як «ви» або рідше «ув»
· L перед приголосними або в кінці слова - як «ль»
· Х - завжди «ш»
· Dz - «ц», а не «дз»
· Tz - «ц»
· Ya, yu, yo передаються як «йа», «йу», «йо», оскільки в ряді випадків y і подальший голосних в словах майяского походження відносяться до різних морфем. Винятки: травень я (і похідні назви), Ю катан (і похідні назви).
2. Найважливіші пам'ятники
У шаблоні «міста майя», а також в даному розділі перераховані найважливіші археологічні пам'ятники майя - найбільші, або найбільш цікаві з точки зору знахідок:
· En: Becan - Бекан
· En: Bonampak - Бонампак
· En: Dos Pilas - Дос-Пілас
· En: Ixkun - ішкун
· En: Yaxchilan - Яшчілан
· En: Yaxha - Йашха
· Kabah - Кабах
· En: Calakmul - Калакмулі
· En: Kaminaljuyu - Каміналхуйу
· En: Caracol - Караколь
· En: Cahal Pech - Кахаль-Печ
· En: Coba - Коба
· En: Comalcalco - Комалькалько
· En: Copán - Копан
· En: Kohunlich - Кохунліч
· En: Cuello - куей, Коельо
· En: Labna - Лабна
· En: Lamanai - Ламанай
· En: Mayapan - Майяпан
· En: Naachtun - Наачтун
· En: Nakbe - Накба
· En: Naranjo, Guatemala - Наранхо (Гватемала)
· En: Oxkintok - Ошкінток
· En: Palenque - Паленке
· Piedras Negras - Пьедрас-Неграс
· San Bartolo - Сан-Бартоло
· Ceibal - Сейбаль
· En: Tikal - Тікаль
· En: Tulum - Тулум
· En: Uxmal - Ушмаль
· En: Waka '- Вака (майя)
· En: Dzibilchaltun - Цібільчальтун
· En: Chichen Itza - Чичен-Іца
· En: Chunchucmil - Чунчукміль
· En: El Baúl - Ель-баул
· En: El Mirador - Ель-Мірадор
3. Алфавітний перелік
Список міст наводиться за латинським алфавітом, оскільки написання деяких назв по-російськи ще не усталене.
3.1. A
· Abaj Takalik - Абах-Такалік - см. Такалік-Абахо
· En: Acanceh - Аканкех, сучасне вимова Акансех
· En: Acanmul - Аканмуль
· En: Acte - Акті (майя)
· En: Actun Tunichil Muknal - Актун-Туничіль-Мукналь
· En: Actuncan - Актункан
· En: Aguacate - агуакат
· Aguas Calientes - Агуас-Кальентес
· En: Aguateca - Агуатека
· En: Ake - Аке
· En: La Amelia - Ла-Амелія
· En: El Amparo - Ель-Ампаро
· En: Almuchil - Альмучіль
· Altamira - Альтаміра (майя)
· En: Altar de los Reyes - Вівтар-де-лос-Рейес
· En: Altar de Sacrificios - Вівтар-де-Сакріфісіос
· En: Altun Ha - Альтун-Ха
· En: Anayte '- Анайте
· En: Anonal - Анональ
· En: Arroyo de Piedra - Арройо-де-Пьедра
3.2. B
· En: Baking Pot - Бейкінг-Пот
· De: Balamkú - Баламку
· En: Balberta - Бальберта
· En: Becan - Бекан
· En: Blackman Eddy - Блекман-Едді
· En: Bejucal - Бехукаль
· En: Balakbal - Балакбаль
· En: Balamkú - Баламку
· En: Bellote - Бельоте, Бейоте
· En: Balamtun - Баламтун
· En: Bolonchen - Болончен
· En: Bonampak - Бонампак
· En: El Baúl - Ель-баул
3.3. C
· En: Cahal Pech - Кахаль-Печ
· En: Calakmul - Калакмулі
· En: Campeche - Кампече
· En: Cancuen - Канкуен
· En: Cansacbe - Кансакбе
· Caracol - Караколь (Беліз)
· En: El Caribe - Ель-Кариби
· En: Cenotillo - Сенотійо, Сенотільо
· En: Cerros - Серрос
· De: Chac II - Чак II
· En: Chacchoben - Чакчобен
· En: Chacmultun - Чакмультун
· En: Chapayal - Чапайяль
· En: Chiapa de Corzo - Чіапа-де-Корсо
· En: Chicanna - Чіканна
· En: Chichen Itza - Чичен-Іца
· En: Chichmul - Чічмуль
· En: El Chicozapote - Ель-Чікосапоте
· En: Chinaha - чинах
· En: Chinikiha - Чінікіха
· En: Chinkultic - Чінкультік
· En: Chocolá - Чоколов
· El Chorro - Ель-Чорро
· En: Chuctiepa - Чуктіепа
· En: Chunchucmil - Чунчукміль
· De: Chunhuhub - Чунхухуб
· En: Chunhuitz - Чунвіц
· De: Chunlimón - Чунлімон
· En: Cival - Сіваль
· En: Civiltuk - Сівільтук
· En: Coba - Коба (майя)
· En: Comalcalco - Комалькалько
· En: Comitan - Комітан
· En: Consacbe - Консакбе
· En: Copán - Копан
· En: La Corona (Ла-Корона, або «місце Q»)
· En: Corozal - Коросаль
· En: Cozumel - Косумель
· En: Cuello - куей
3.4. D
· En: Dos Pilas - Дос-Пілас
· En: Dzehkabtun - Цехкабтун
· En: Dzekilna - Цекільна
· De: Dzibanche - Цібанче
· En: Dzibilchaltun - Цібільчальтун
· En: Dzibilnocac - Цібільнокак
· En: Dzilam - Цілам
· En: Dzitbalche - Цітбальче
· En: Dzula - Цула
Een: Edzna - Ецнаen: Ek 'Balam - Ек-Баламen: Ekab - ЕкабEl Encanto - Ель-Енкантоen: Colonia La Esperanza - Есперанса F
· En: Finca Encanto - Фінка-Енканто
· La Florida - Ла-Флорида
· Flores (Флорес - см. En: Tayasal - Тайясаль)
Gen: Guaquitepec - Гуакітепекen: Gumarcaj - Гумарках H
· En: Hacienda Hotzuc - Асьенда-Хоцук
· En: Halakal - Халакаль
· Halal - Халаль (майя)
· En: Haltunchon - Хальтунчон
· En: Los Higos - Лос-ІГНС
· De: Hochob - Хочоб
· En: Holactun - Холактун
· En: La Honradez - Ла-Онрадес
· En: Holmul - Холмуль - см. Накум
· En: Holtun - Хольтун
· En: Hormiguero - Ормігеро
· En: Huacutal - Хуакуталь
· En: Huntichmul - Хунтічмуль
3.9. I
· En: Ichmac - Ічмак
· En: Ichmul - Ічмуль
· En: Ichpaatun - Ічпаатун
· En: Ikil - Ікіль
· En: Itsimte-Sacluk - Іцімте-Саклук
· En: Itzan - Іцан
· En: Itzimte-Bolonchen (Іцімте-Болнчен - см. Болончен)
· Ixil - Ішіль
· En: Iximche - Ішімче
· En: Ixkun - ішкун
· En: Ixlu - Ішлу
· En: Ixtelha - Іштельха
· En: Ixtutz - Іштутц
· En: Izamal - Ісамаль
· En: Izapa - Ісапа
3.10. J
· En: Jaina Island, de: Jaina - Хайна
· En: Jimbal - Хімбаль
· En: Jolja '- Хольха
· En: Jonuta - Хонута
· En: Joya de Cerén - Хойя-де-Серен
· En: La Joyanca - Ла-Хоянка, Ла-Хойанка
3.11. K
· Kabah - Кабах
· Kalakmul - Калакмулі
· En: Kaminaljuyu - Камінальхуйу
· Kana - Кана
· Kanki - Канків
· En: Kantunil Kin - Кантуніль-Кін
· En: Kaxuinic - Кашуінік
· En: Kayal - Каял, Кайяль
· En: Kinal - Кіналь
· En: Kiuic - Кіуік
· En: Kohunlich - Кохунліч
· En: Komchen - Комчен
3.12. L
· En: Labna - Лабна
· En: Lacanha - Лаканха
· En: Laguna Perdida II - Лагуна-Пердіда II
· En: Lagunita - Лагуніта
· En: Lamanai - Ламанай
· En: Lashtunich - Лаштуніч
· En: Loltun - Лольтун
· En: López Mateos - Лопес-Матеос
· Louisville - Луїсвіль (Беліз)
· En: Lubaantun - Лубаантун
3.13. M
· En: Machaquila - Мачакіла
· En: Managua (Maya site) - Манагуа (майя)
· Maní - Мані (Юкатан)
· En: La Mar - Ла-Мар
· Mario Ancona - Маріо-Анкона
· En: Maxcanu - Машкану
· En: Mayapan - Майяпан
· En: La Milpa - Ла-Мільпа
· En: Minanha - Мінанха
· En: El Mirador - Ель-Мірадор
· Miraflores - Мірафлорес (майя)
· En: Mixco Viejo - Мишко-Велья
· Monte Alto - Монте-Альто
· En: La Montura - Ла-Монтура
· En: Mopila - Мопіла
· Moral - Мораль (майя)
· En: Motul de San José - Мотуль-де-Сан-Хосе
· En: Mountain Cow - Маунтін-Кау
· De: Mul Chic - Муль-Чик
· En: Muluch Tsekal - Мулуч-Цекалов
· En: La Muñeca - Ла-Муньека
· En: Muyil - Муйіль
3.14. N
· En: Naachtun - Наачтун
· De: Nadz Caan - Нац-Каан
· En: Naj Tunich - Нах-Туніч
· En: Nakbe - Накба
· En: Nakum - Накум
· Naranjo - Наранхо (Гватемала)
· En: La Naya - Ла-Найя
· En: Nebaj - небесах
· En: Nim Li Punit - Ним-Лі-Пуніт
· De: Nocuchich - Нокучіч
· En: Nohpat - Нохпат
3.15. O
· Ojo de Agua - Охо-де-Агуа
· En: Okop - Окіп (майя)
· En: Oxcutzcab - Ошкуцкаб
· En: Oxkintok - Ошкінток
· En: Oxlahuntun - Ошлахунтун
· En: Oxpemul - Ошпемуль
3.16. P
· En: El Pabellón - Ель-Пабельон, Ель-Пабейон
· En: Padre Piedra - Падре-Пьедра
· En: Pajaral - Пахараль
· En: Palenque - Паленке
· El Palmar - Ель-Пальмар
· En: Panhale - Панхале
· En: Pantaleón - Панталеон
· En: El Paraíso (Maya site) - Ель-Параісо
· En: La Pasadita - Ла-Пасадіта
· En: Pasión del Cristo - Пасьон-дель-Крісто
· En: El Pato - Ель-Пато
· En: Pechal - Печаль (майя)
· El Perú - Ель-Перу
· En: Pestac - Пестак
· En: Pie de Gallo - П'є-де-Гайо, П'є-де-Гальо
· En: Piedra Labrada - Пьедра-Лабрада
· Piedras Negras - Пьедрас-Неграс
· En: El Pilar - Ель-Пілар
· En: Pixoy - Пішой
· En: La Pochitoca - Ла-Почітока
· En: Polol - полов
· En: Pomona - Помона
· En: Pomona, Belize - Помона (Беліз)
· En: Pomona, Tabasco - Помона (Табаско)
· En: Pomuch - помучитися
· En: El Portón - Ель-Портон
· El Porvenir - Ель-Порвенир
· En: Pusilha - Пусільха
Qen: Quen Santo - Кен-Сантоen: Quirigua - Киригуа R
· En: Resbalón - Ресбалон
· El Retiro - Ель-Ретіро
· Río Amarillo - Ріо-Амарійо, Ріо-Амарілья
· Río Azul - Ріо-Асуль
· Río Bec - Ріо-Бек
· En: Río Michol - Ріо-Мічоль
· En: El Rosal (Maya site) - Ель-Росаль
3.19. S
· En: Sabacche - Сабакче
· De: Sabana Piletas - Сабана-Пілетас
· En: Sacchana - сакчан
· En: Sacnicte - Сакнікте
· En: Sacul - Сакуле
· En: Salinas de los Nueve Cerros - Салінас-де-лос-Нуеве-Серрос
· San Andrés - Сан-Андрес
· San Bartolo - Сан-Бартоло
· San Clemente - Сан-Клементе (майя)
· San Diego - Сан-Дієго (майя)
· San Gervasio - Сан-Хервасіо
· En: San Lorenzo (Campeche) - Сан-Лоренсо (Кампече)
· En: San Lorenzo (Chiapas) - Сан-Лоренсо (Чіапас)
· En: San Mateo Ixtatán - Сан-Матео-Іштатан
· San Pedro - Сан-Педро (майя)
· En: Santa Elena Poco Uinic - Санта-Елена-Поко-Вінік
· En: Santa Rita Corozal - Санта-Рита-Коросаль
· En: Santa Rosa Xtampak - Санта-Роса-Штампак
· En: Santoton - Сантотон
· En: Sayil - Сайіль
· En: Seibal - Сейбаль
· En: Sihó - Сіхо
· En: Silvituc - Сільвітук
· En: Simojovel - Сімоховель
· En: Sisilha - Сісільха
· En: La Sufricaya - Ла-Суфрікайя
3.20. T
· Tabi - Табі
· En: Takalik Abaj - Такалік-Абахо
· En: Tamarindito - Тамаріндіто
· De: Tancah - танк
· En: Tayasal - Тайясаль
· En: Tazumal - Тасумаль
· En: Techoh - Течох
· En: Telantunich - Телантуніч
· Teleman - Телеман (майя)
· En: El Temblor - Ель-Темблор
· En: Tenam Puente - Тенам-Пуенте
· En: Tenam Rosario - Тенам-Росаріо
· En: Tikal - Тікаль
· Tila - Тіла
· En: El Tintal - Ель-Тінталь
· En: Tohcok - Тохкок
· Tonalá - Тонала
· En: Toniná - Тонина
· Topoxté - Топоште
· Tortuguero - Тортугеро
· En: Tres Islas - Трес-Іслас
· En: Tulum - Тулум
· En: Tunkuyi - Тункуйі
· En: Tzendales - Цендалес
· En: Tzibanche - Цібанче
· En: Tzocchen - Цокчен
· En: Tzum - ЦУМ
3.21. U
· En: Uaxactun - Вашактун
· En: Uaymil - Вайміль
· En: Ucanal - Уканаль
· En: Uci - Усі
· En: Ukum - укум
· En: Uolantun - Волантун
· Utatlan (Утатлан, див. Також Гумарках)
· En: Uxbenka - Ушбенка
· En: Uxmal - Ушмаль
· En: Uxul - Ушуль
Wen: Waka '(Вака (майя), см. Ель-Перу) en: Waxaktun (див. Вашактун) en: Witzna - Віцна X
· En: Xcalumkin - Шкалумкін
· En: Xcaret - Шкарет
· En: X'Castillo - Шкастільо
· En: Xcocha - Шкоча
· En: Xcochkax - Шкочкаш
· En: Xcoralche - Шкоральче
· En: Xcucsuc - Шкуксук
· En: Xculoc - Шкулок
· En: Xel-Há - Шель-Ха
· En: Xicalango - Шікаланго
· En: Xkalachchetzimin - Шкалаччецімін
· De: Xkipché - Шкіпче
· En: Xlapak - Шлапак
· En: Xkichmook - Шкічмоок
· En: Xkombec - Шкомбек
· En: Xkukican - Шкукікан
· En: Xmakabatun - Шмакабатун
· En: Xnaheb - Шнахеб
· En: Xnucbec - Шнукбек
· En: Xpuhil - Шпухіль (майя)
· En: Xtampak - Штампак
· En: Xtobo - штоб
· En: Xul - Шуль
· En: Xultun - Шультун
· En: Xunantunich - Шунантуніч
· En: Xupa - Шупа
· En: Xutilha - Шутільха
3.24. Y
· En: Yaaxhom - Йашха
· En: Yakalmai - Йакальмай
· En: Yalcabakal - Йалькабакаль
· En: Yaltutu - Йальтулу
· En: Yaxchilan - Яшчілан
· En: Yaxcopoil - Йашкопоіль
· En: Yaxha - Йашха
· En: Yaxuna - Йашуна
· En: Yo'okop - Йоокоп
· En: Yula - Йула
3.25. Z
· En: Zacpeten - Сакпетен
· En: Zaculeu - Сакулеу
· En: El Zapote - Ель-Сапоте
· En: Zapote Bobal - Сапоте-Бобаль
· En: El Zotz - Ель-Соц
Примітки
· Mathews, Peter Site Names and Codes. Who's Who in the Classic Maya World. Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (Nd).
· Riese, Berthold (2004). «Abkürzungen für Maya-Ruinenorte mit Inschriften» (PDF). Wayeb Notes 8. ISSN 1379-8286. (Нім.)
· Witschey, Walter RT; and Clifford T. Brown The Electronic Atlas of Ancient Maya Sites (PDF) (2005).
Джерело: http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_майя
|