Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Хорхе Луїс Борхес. Історія вічності





Скачати 5.48 Kb.
Дата конвертації 22.12.2017
Розмір 5.48 Kb.
Тип виклад

Твори, що увійшли до циклу «Історія вічності», об'єднані передусім інтересом автора, їх відрізняють свої особливості, якась циклічність, повторюваність подій у часі, замкнутість ...

Один з розповідей, включених в «Історію вічності», - «Наближення до Альмутасіму».

Розповідь представляє собою щось на кшталт рецензії на що з'явився в Бомбеї в 1932 р роман, написаний адвокатом Світом Бахадур. Герой роману, чиє ім'я жодного разу не названо, - студент права в Бомбеї. Він відійшов від релігії своїх батьків - ісламу, але під кінець десятої ночі місяці мухаррама опиняється в гущавині бійки між мусульманами та індусами. Три тисячі чоловік б'ються, і студент-вільнодумець, вражений цим, втручається в боротьбу. У відчайдушній бійці він вбиває (або думає, що вбиває) індуса. З'являється кінна поліція і приймається бити всіх підряд. Студенту вдається втекти майже з-під кінських копит. Він добирається до околиці міста і, перелізши через огорожу, виявляється в занедбаному саду, в глибині якого височіє вежа. Зграя собак з вовною «місячного кольору» кидається на нього з-за чорних кущів. Переслідуваний студент шукає порятунку в башті. Він вибігає по залізних сходах, на якій не вистачає декількох сходинок, і виявляється на плоскому даху з сяючим колодязем в центрі. Там він зустрічає виснаженого людини, який зізнається, що його заняття - красти золоті зуби трупів, які на ніч залишають у вежі. Розповідає він і інші мерзенні речі, зі злістю говорить про якихось людей з Гуджарата. На світанку знесилений студент засинає, а прокинувшись, виявляє, що злодій зник, а з ним - кілька сигарет і срібних рупій студента. Згадуючи про минулу ніч, студент вирішує загубитися на просторах Індії. Він розмірковує про те, що виявився здатний вбити ідолопоклонника, але разом з тим не знає, хто більше прав - мусульманин чи ідолопоклонник. З голови у нього не виходить назва «Гуджарат», а також ім'я якоїсь «малкасансі», жінки з касти грабіжників, на яку з особливою злістю обрушувався грабіжник трупів. Студент приходить до висновку, що злість такого мерзенного людини може бути прирівняна до похвали, і вирішує - без особливої ​​надії - відшукати цю жінку. Помолившись, студент неквапливо пускається в дорогу.

Далі в оповіданні з'являється безліч дійових осіб, а пригоди студента тривають на низинах Паланпур, на один вечір і одну ніч герой затримується у кам'яних воріт Біканера, він бачить смерть сліпого астролога в передмісті Бенареса, стає учасником змови в Катманду, молиться і блудить серед чумного смороду Калькутти, спостерігає народження дня на море з контори в Мадрасі, спостерігає вмирання дня на море з балкона в штаті Траванкор і замикає орбіту відстаней і років в тому ж Бомбеї за кілька кроків від саду з собак ами місячної масті. Невіруючий і втік з батьківщини студент потрапляє в суспільство людей найнижчого штибу і пристосовується до такого життя. Раптово він зауважує в одному з навколишніх його покидьків якесь пом'якшення: ніжність, захоплення, мовчання. Студент здогадується, що сам його співрозмовник не здатний на такий раптовий зліт, отже, в ньому відбилася дух якогось одного або одного його друга. Роздумуючи над цим, студент приходить до містичного переконання: «Десь на землі є людина, від якого цей світ виходить; десь на землі є людина, тотожний цьому світу ». І студент вирішує присвятити життя пошукам цієї людини.

Він ловить слабкі відблиски, які ця душа залишила в душах інших: на початку - легкий слід посмішки або слова; в кінці - яскраве горіння розуму, уяви і доброти. У міру того як виявлені студентом люди виявляються все більш близько знайомими з Альмутасімом, частка його божественності все збільшується, але зрозуміло, що це лише відображення. Перед Альмутасімом студент зустрічає привітного і життєрадісного книгопродавця, а перед ним - святого. Після багаторічних мандрів студент виявляється в галереї, «в глибині якої двері і дешева циновка з безліччю бус, а за нею сяйво». Студент запитує Альмутасіма. Чоловічий голос, неймовірний голос Альмутасіма, запрошує його увійти. Студент відсуває рогожу і проходить.

На цьому закінчується виклад самого тексту і звідти прямують деякі критичні зауваження: Світ Бахадур Алі писав роман як алегорію: Альмутасім - це символ Бога, а етапи шляху героя - це в якійсь мірі ступені, пройдені душею в містичному сходженні. За деякими описами можна судити, що Альмутасім повинен вселяти ідею про єдиного Бога. У першій сцені роману можна знайти аналогії з розповіддю Кіплінга «У міської стіні». Слід також зазначити, що існують якісь точки дотику роману з «Бесідою птахів» Фарідаддіна Аттара. Зміст цієї поеми перського містика полягає в наступному: який прилетів здалеку цар птахів Сімург (чиє ім'я означає «Тридцять птахів») випускає з рук в центрі Китаю чудове перо, і птиці, втомлені від анархії, вирушають на його пошуки. Вони долають сім долин чи морів. Багато з подорожніх відмовляються від пошуків, багато гинуть. Пройшовши очищення, лише тридцять птахів вступають на гору Симурга. Ось вони бачать його, і їм стає ясно, що вони і є Сімург і що Сімург - кожна з них і всі вони разом. Точками дотику з романом Миру Бахадура Алі можна вважати кілька слів, приписуваних Альмутасіму, які розвивають сказане колись героєм, це (і інші туманні аналогії) може служити позначенню тотожності шуканого і шукає, означатиме тотожність шуканого і шукає, може означати, що останній впливає на першого . В одній із глав міститься натяк на те, що Альмутасім і є той «індус», якого студент, як йому здається, вбив.