план
Вступ
1 Історична ситуація
2 Правові рамки 2.1 Політичні партії
3 Триєдність мов 3.1 Противники
4 Використання мов в освіті
Список літератури
Вступ
«Казах з казахом давайте говорити українською мовою». Табличка в санаторії в Алмати
«Ми повинні докласти всіх зусиль для подальшого розвитку казахської мови, який є головним фактором об'єднання всіх казахстанців» - президент Казахстану Назарбаєв. [1]
Казахстан за ступенем поширення і суспільної значущості російської мови цілком може претендувати на статус «країни російського світу», ввести який нещодавно запропонував патріарх Московський і всієї Русі Кирило. [2] Але молоді казахстанці, усвідомлюють, що без знання державної мови неможливо отримати освітні гранти, зробити кар'єру в державних установах, сфері послуг, правоохоронної та судової сфері [3].
Концепція мовної політики в Казахстані визначає для себе головну складність у «створенні оптимального мовного простору держави», що вимагає «чіткого визначення функціонального співвідношення мов, при якому державна мова повинна зайняти гідне місце». [4]
1. Історична ситуація
Російська мова стала проникати на територію сучасного Казахстану в з кінця 18 - початку 19 століть, коли казахські жузи один за іншим увійшли до складу Російської імперії. В середині 19 століття було ліквідовано ханське правління, діловодство та громадська діяльність стали вестися російською мовою, витісняючи, в результаті, казахську мову в сферу приватного, сімейного спілкування.
Тривалий період Казахстан знаходився в складі Російської імперії, а потім і СРСР. Тоді основним на всій території Союзу і де-факто державною була російська мова [5], до середини 1980 років стрибкоподібно (в 1939, 1957, 1969, 1983) велося згортання діловодства казахською мовою в сільських районах (в містах діловодство спочатку було російською мовою), закриття шкіл з казахською мовою навчання.
До кінця 1980 років тільки в конституціях трьох закавказьких республік, Азербайджанської, Вірменської та Грузинської РСР, було поняття «державна мова», следющие союзною республікою стала в 1989 Молдавська РСР, де в якості державного проголошений молдавський (румунський) мову, а російську визначено як « мова міжнаціонального спілкування ».
У прийнятому 22 вересня 1989 року Закон про мови в Українській РСР було введено поняття «державна мова», а казахському мові було надано статус державного [6], за російською мовою був закріплений де-юре статус як «мови міжнаціонального спілкування». Пізніше, поправками в Конституції Республіки Казахстан визначено, що «нарівні з державним офіційно застосовується російську мову».
До моменту розпаду СРСР за оцінками деяких політологів сукупна чисельність так званих російськомовних в Казахстані перевищувала чисельність титульного населення. [7]
15 травня 2002 року на презентації громадського об'єднання «Російська партія Казахстану» (РПК) було оголошено, що першочергове завдання РПК - це закликати всіх росіян, які проживають в Казахстані, до вивчення державної мови. Членами Російської партії при її відкритті стали більше 3 тис. Осіб. [8]
Міністерство сільського господарства Республіки Казахстан повністю перевело документацію на державну мову відповідно до наказу міністра сільського господарства Республіки Казахстан від 5 липня 2004 року № 348. [9]
На 2004 рік за оцінкою Д. О'Бікен, «уряд Казахстану прийняв рішення, що казахська мова буде відігравати важливу роль в процесі" казахізаціі "суспільства» [10] [11].
Завдяки роботі Асамблеї народів Казахстану, в Казахстані підтримуються мови і культури (або принаймні не створюються перешкоди для їх розвитку), які не мають статусу державного. [12]
12 вересня 2005 року, виступаючи на другому Громадянському форумі, Президент Республіки Казахстан Н. Назарбаєв заявив: [13]
Ми повинні спільно надавати підтримку мов і культурних традицій всіх народів Казахстану. Ніхто не повинен бути обмежений в правах користуватися рідною мовою і культурою. |
До 2006 року, за даними, озвученими під час проведення круглого столу «Майбутнє Казахстану і державна мова», в п'яти областях (Атирауська область, Запорізька область, Кизилординська область, Мангістауська область, Південно-Казахстанська область) діловодство було офіційно перекладено казахську мову. Проте, навіть в цих областях казахізація діловодства стикається з низкою труднощів. Тому в Атирауської області тільки 51% всього офіційного документообігу виконувався на казахською мовою, в Джамбульської - 50%, в Кизилординської - 49%. На впровадження казахської мови в 2006 році було виділено 500 мільйонів тенге з республіканського бюджету. [14]
У 2007 році число громадян Казахстану, які володіють державною мовою республіки, досягло приблизно 70 відсотків. ... За його (міністр культури та інформації Ермухамет Ертисбаєв) словами, 10 років тому, коли був прийнятий Закон «Про мови в РК», зазначений показник не перевищував 40 відсотків. [15]
20 серпня 2007 [16] на XIII [17] сесії Асамблеї народу Казахстану Глава держави Н. А. Назарбаєв підкреслив: [1]
Ми повинні докласти всіх зусиль для подальшого розвитку казахської мови, який є головним фактором об'єднання всіх казахстанців. У той же час створити сприятливі умови, щоб представники всіх проживаючих в країні народностей могли вільно говорити, навчатися рідною мовою, розвивати його.
|
У 2008 році, введено тестування з державної мови, як один з етапів конкурсного відбору при отриманні стипендії «Болашак» [3].
10 вересня 2008 року «Независимая газета» розповсюдила інформацію, що Казахстан до 2010 року планує повністю перейти на казахську мову. Громадянам республіки, щоб отримати роботу, необхідно буде здати мовний іспит. Виняток зроблять для тих службовців, кому за 50. Крім того в статті зазначалося, що почалося скорочення числа змішаних шкіл і дошкільних установ, де викладання ведеться російською мовою.
13.12.2008 - Карім Масімов (Прем'єр РК) заявив що казахстан не має наміру визнавати російську мову другою державною. «У нас всі говорять по-російськи, але далеко не всі говорять по-казахському» - додав він. [18]
На початку вересня 2009 року стало відомо, що до 2010 року діловодство в Казахстані буде переведено на державну мову на 60%, а не на 70, як планувалося. Це пов'язано з тим, що на початку вересня уряд республіки постановило змінити Стратегічний план міністерства культури та інформації РК на 2009-2011 роки. [19]
20 вересня 2009 року, в Алмати в Палаці Республіки був проведений мітинг прихильників активного розвитку і впровадження казахської мови в усі сфери суспільного життя в Казахстані. [20]
15 лютого 2010 року за підсумками 2009 року був проведений аналіз документів в документообіг вхідних і вихідних документів Східно-Казахстанської області [21]. Окремо виділено показник використання державної мови.
· В державних органах районів і міст він склав 85,3%
· У 2008 році цей показник становив 80,6%
· В обласних управліннях він склав 67,5%.
· У 2008 році - 53,6%
Навчання державної мови на 2009 рік в Східно-Казахстанській області [21]:
· Працюють 1 обласної, 8 районних та міських центрів навчання мов, які навчають +1642 слухачів.
· В недільних школах і гуртках при етнокультурних центрах вивчають рідну мову 1408 слухачів
· Відкрилися 3 школи та 3 дитячих садка, що працюють на державній мові навчання і виховання
Міністр освіти і науки Казахстанa Ж. Туймебаєв в своєму інтерв'ю 29 січня 2010 року на питання про переведення діловодства на казахську мову з 2010 року відповів, що «Вся офіційна документація у нас ведеться на державному казахському і міжнаціональному російською мовами. Ніякого витіснення НЕ передбачається. Про це нещодавно заявив і президент Нурсултан Назарбаєв. Він також підтвердив, що російська буде зберігати всі функції мови міжнаціонального спілкування. Я тому підкреслюю: чутки і припущення про якесь витіснення російської мови невірні ». Відповідаючи на інші запитання, він також заявив «Народу, який навчається російською мовою, в Казахстані зараз куди більше, ніж етнічно російських. Російська - це наше надбання, і наш президент неодноразово про це говорив. Казахи світову культуру дізналися через російську мову. »,« Російських шкіл, тобто таких, де всі предмети російською мовою, у нас в республіці близько 30 відсотків. Погодьтеся, не так вже й мало. »[22]
26 липня 2010 року Міністр культури РК Мухтар Кул-Мухаммед повідомив: «Реалізація поставлених завдань дозволить досягти до 2020 року впевнених результатів: частка казахстанців, які володіють державною мовою, зросте з 60 до 95%», «частка казахстанців, які володіють російською мовою, складе не менше 90%, зараз це 89%. Частка казахстанців, які володіють англійською мовою, складе близько 20% ». [23] [24]
У 2012 році згідно з поправками до Закону "Про культуру" всі фільми, які ввозяться на територію Казахстану з метою прокату, обов'язково повинні бути дубльовані на казахську мову (див. "Ех, покатають!", "Час" від 10.6.2010 р). [25]
2. Правові рамки
У 1989 році в Алма-Аті був прийнятий закон "Про мови в Українській РСР", який визначив статус казахського та російської мов. У ньому, зокрема, йшлося про те, що "державною мовою Казахської РСР є казахську мову", а російська мова є "мовою міжнаціонального спілкування". [22]
Згідно з конституцією Казахстану 1995 року, єдиною державною мовою є казахська:
Стаття 7: У Республіці Казахстан державним є казахську мову
, Однак, незважаючи на це, конституцією захищені і права конкретно російськомовних.
Норму частини 2 статті 7 Конституції РК 1995 року про те, що «В державних організаціях і органах місцевого самоврядування нарівні з казахською офіційно вживається російська мова» в 1997 році роз'яснило постанову Конституційної Ради: «(..). Дана конституційна норма розуміється однозначно, що в державних організаціях і органах місцевого самоврядування казахський і російська мови вживаються в рівній мірі, однаково, незалежно від будь-яких обставин », також встановило, що« встановлення самого переліку професій, спеціальностей, а також посад, для яких необхідне знання державної мови в певному обсязі і відповідно до кваліфікаційних вимог, що не суперечить Конституції »[26]
11 липня 1997 року прийнято Закон Республіки Казахстан від 11 липня 1997 року N 151-1 «Про мови в Республіці Казахстан», який говорить:
Обов'язком кожного громадянина Республіки Казахстан є оволодіння державною мовою, що є найважливішим фактором консолідації народу Казахстану. |
У 2001 р затверджена «Державна програма функціонування та розвитку мов на 2001-2010 роки», пункт 5.1.1. якої передбачає, що «Державним органам необхідно провести роботу щодо поетапного переходу до 2010 року діловодства, ведення обліково-статистичної, фінансової та технічної документації на державну мову і при дотриманні положень пункту 2 статті 7 Конституції здійснити його».
У 2007 році іншою постановою Конституційного Ради пояснено, що «Основний Закон передбачає верховенство статусу державної мови», при цьому визнається право звернення до державних органів та російською мовою. [27]
2.1. Політичні партії
За казахстанському законодавству заборонено створення політичних партій на національній і конфесійної основі [28]
На казахстанських виборах 2007 року найбільше представництво російськомовних кандидатів було в КНПК (Комуністична народна партія Казахстану) - 35%, ОСДП (Загальнонаціональна соціал-демократична партія) - 18,5% і правлячої партії «Нур-Отан» - 17,46% [28 ]. З питання про статус російської мови КНПК закликає до збереження колишнього статусу російської мови, а ОСДП виступає за створення умов для повноцінного використання російської мови, який, на думку партії, «зіграв безперечну роль в створенні атмосфери міжетнічної злагоди» [28].
3. Триєдність мов
У 2007 році в Казахстані на державному рівні прийнято «культурний проект" Триєдність мов "» - казахського, російської та англійської. [29] Однак у цієї ідеї були як прихильники, так і противники.
Голова Російської громади Казахстану заявив, що «... питання про вивчення казахської мови російської молоді можемо взяти на себе.» [29]
Декан філологічного факультету Казахського Національного університету Кансеіт Абдезули оцінив цей проект як один з головних пріоритетів державної політики. [30]
Директор Центру з вивчення Центральної Азії і Казахстану університету Сіетла (США) Вільям Фіерман 15 травня 2008року на що відкрилася в Алмати міжнародної науково-теоретичної конференції «полілінгвізм: мова - свідомість - культура» оцінив ідею як правильну, Однко підкреслив, що для казахської мови проблема полягає в тому, що на нього, як на державну мову, низька затребуваність. [31]
3.1. противники
26 листопада 2009 року відомі діячі культури, літератури, а також головні редактори газет і журналів, що видаються в республіці, представники інтелігенції, керівники громадських організацій - за підписом 124-людина, за підтримки понад 5 тисяч громадян заявили, що завдяки політиці «триєдності мов» казахську мову поступово вимре, а російська та англійська мови будуть займати панівну і прогресуючу роль. [32]
На презентації держпрограми функціонування і розвитку мов на 2011-2020 рр. (02.08.2010) було запропоновано припинити нав'язувати дітям вивчення відразу трьох мов: казахського, російської та англійської, ввести в кодекс нову статтю за образу казахського мови, покінчити із законодавчою підтримкою російської мови і переорієнтувати всі сили на державний. Цю точку зору висловили Мухтар Шаханов і Мирзатай Сергаліев (доктор філологічних наук, професор, академік Академії наук РК). Однак міністр культури Мухтар Кул-Мухаммед намагався осадити надто різкі виступи. [33]
4. Використання мов в освіті
У 1999/2000 навчальному році - з 3,5 мільйона учнів шкіл республіки 1,6 мільйона навчалися українською мовою (50,6%), 1,5 мільйона - на російській (45%), 80 тисяч - на узбецькому (2, 3%), 23 тисячі - на Уйгурському (0,6%), 2,5 тисячі - на таджицькому (0,07%) і понад тисячу - на інших мовах. [34] За даними, опублікованими в 2009 році, з 2,546 млн учнів бюджетних шкіл українською навчалися 1,543 млн (60,6%), російською - 0,904 млн (35,5%), на узбецькому - 0,079 млн (3,1%) [ 35]. Кількість шкіл з казахською мовою навчання поступово зростає. [34]
Число дитячих дошкільних організацій з навчанням українською мовою до 2000 року не перевищувало 25% (тисяча сто п'ятьдесят вісім) від загального числа аналогічних організацій в цілому по країні (1,5 мільйона - на російській (45%), 80 тисяч - на узбецькому (2,3 %), 23 тисячі - на Уйгурському (0,6%), 2,5 тисячі - на таджицькому (0,07%) і понад тисячу - на інших мовах). [34]
Кількість студентів на відділеннях з казахською мовою навчання склало до 2000 року близько 32% (85 300) (кількість студентів на російських відділеннях - близько 68% (181 000)). [34] За даними, опублікованими в 2009 році, із загального числа студентів вищих навчальних закладів (634 тис.) На російській вчилися 322 тис. (50,7%), на казахському - 302 тис. (47,6%), англійською - 10 тис. (1,6%) [35].
За період з 2001/2002 по 2005/2006 навчальний рік число шкіл з російською мовою навчання впало на 303, змішаних російсько-казахських шкіл - на п'ять, шкіл з казахською мовою навчання - зросла на 46. Частка студентів вузів, що навчаються на казахською мовою, за той же період зросла з 31,5 до 42,6%. [14]
На 26 жовтня 2009 року 61% казахстанських школярів і 48% студентів навчаються на казахською мовою. [36]
Міністр освіти і науки РК Ж. Туймебаєв в своєму інтерв'ю 2010 р прокоментував вказівку на дані про закриття російських шкіл так: «Тільки батьки вибирають, в російську або казахську школу віддати дитину. Держава спеціально школи не закриває. Російських шкіл, тобто таких, де всі предмети російською мовою, у нас в республіці близько 30 відсотків. Погодьтеся, не так вже й мало »[22].
26 липня 2010 року Міністр культури РК Мухтар Кул-Мухаммед повідомив, що Історія Казахстану в вузах країни буде викладатися тільки на казахською мовою. [37]
18 січня 2011 року. Агентство РК зі статистики повідомило, що на початок навчального року чисельність студентів, що навчаються на казахською мовою, в РК склала 319 940 осіб, що становить приблизно 52%. [38]
Список літератури:
1. До Дня мов народу Казахстану
2. Чи стануть російські казахстанцями? | «RUSSKIE-KZ.INFO»
3. Ідейна консолідація казахстанського суспільства. Ч.2 | contur.kz
4. А.Нисанбаева - Мовна політика в Казахстані. Казахстанський патріотизм повинен перейняти риси американського ... | ЦентрАзія | Афганістан | Казахстан | Киргизстан | Таджикистан | ...
5. У Казахстані починають розгоратися неабиякі пристрасті - Номад, Казахстан
6. Фонд розвитку державної мови - Уроки казахської мови: 20 років по тому
7. Російська архіпелаг - Російськомовні у зовнішніх кордонів Росії: виклики і відповіді (на прикладі Казахстану)
8. Політична партія з націоналістичною назвою
9. http://www.minagri.gov.kz/language/
10. О'Бікен Д. «Казахізація» і мовна політика в пострадянському Казахстані. // Політична наука і державна влада в Російській Федерації та нових незалежних державах. Єкатеринбург: Уральське відділення РАН, 2005. Стор. 68-84.
11. http://www.espi.ru/Content/Conferences/Papers2004/donaka.pdf
12. Офіційний сайт міста Алмати :: виборах 2007
13. Виступ Президента Республіки Казахстан Н.Назарбаєва на другому Громадянському форумі - akorda.kz
14. Вдовина Н. В. Російська мова в Казахстані, 2008
15. Державною мовою сьогодні володіє майже 70% населення країни - ukimet.kz
16. Виступ Президента Республіки Казахстан Н. А. Назарбаєва на XIII сесії Асамблеї народу Казахстану - Номад, Казахстан
17. [Виступ Президента Республіки Казахстан Н. А. Назарбаєва на XIII сесії Асамблеї народу Казахстану]
18. Казахстан: російську мову '' 'не став державним' '' | KM.RU Новини - новини дня, новини Росії, останні новини та коментарі
19. Фонд розвитку державної мови - Уроки казахської мови: 20 років по тому
20. Міжетнічна ситуація в Казахстані: динаміка і тенденції / Суспільство / Інтернет-газета. Казахстан
21. Східний Казахстан. Мовна політика. - 15 Февраля 2010 - - Усть-Каменогорськ. інформаційний сайт
22. Міністр Жансеіт Туймебаєв: чутки про наступ на російську мову в Казахстані невірні
23. До 2020 року частка казахстанців, володіють державною мовою, зросте до 95% - міністр культури РК
24. До 2020 року число казахстанців володіють державною мовою складе 95% - Кул-Мухаммед | Інформаційний портал ZAKON.KZ
25. У 2012 році населення Казахстану зможе вибрати не тільки президента, а й мову в кінотеатрі | Інформаційний портал ZAKON.KZ
26. Постанова Конституційного Ради РК від 8 травня 1997 року № 10/2
27. Додаткове постанову КС РК від 23 лютого 2007 року № 3
28. Крамаренко М. Вибори в Казахстані. Політичний брендинг і міжнаціональну злагоду.
29. У Казахстані на державному рівні прийнято культурний проект Триєдність мов | ЦентрАзія | Афганістан | Казахстан | Киргизстан | Таджикистан | Туркменістан | Узбекистан |
30. Декан філологічного факультету Казахського Національного університету Кансеіт Абдезули
31. Ідея триєдності мов в Казахстані правильна і буде сприяти розвитку країни - думка американського вченого | Інформаційний портал ZAKON.KZ
32. А.Нурпеісов, М.Алімбаев, Ш.Елеукенов, М.Мирзахметов, Т.Какішев, А.Ашімов, К.Медеубеков, К.Жумаділов, Д.Ісабеков, Р.Сиздикова, Г.Бельгер, К.Мирза- Алі, Б.Нуржекеев, К.Сарсекеев, С.Сматаев, Г.Кабишули, К.Искак, Т.Медетбек, К.Ормантаев, Б.Атабаев, І.Сапарбай, Г.Жайлибай, Н.Нусіпжанов, М.Ільясова, А.Коразбаев, лідери партії Ж.Туякбай, Б.Абілов, С.Абдільдін, В. Козлов ...
33. Мода на мову
34. Указ Президента Республіки Казахстан від 7 лютого 2001 року № 550 Про Державну програму функціонування і розвитку мов на 2001-2010 роки
35. Савін І. С. Етичність як чинник повсякденного життя в сільських районах Південного Казахстану «Недоторканний запас», 2009, №4, с. 281-301
36. http://pda.zakon.kz/152646-proekt-doktriny-nacionalnogo-edinstva.html
37. Інтернет газета Діапазон | Історія Казахстану в вузах країни буде викладатися державною мовою
38. Чисельність студентів, що навчаються державною мовою, в республіці становить 319 940 осіб | Інформаційний портал ZAKON.KZ
Джерело: http://ru.wikipedia.org/wiki/Языковая_политика_в_Казахстане
|