план
Вступ
1 Походження
2 текстуально варіанти
3 Сучасна критика
4 План введення криптографічного захисту інформації
5 Джерела
Вступ
Книга захоплення Ірландії (Lebor Gabála Érenn) - великі збори віршованих та прозових оповідань, викладають міфічне походження і історію ірландського народу від створення світу до середньовіччя. Основа міфологічних циклу ірландської міфології. Ці важливі для вивчення фольклорної історії Ірландії записи були зібрані й записані невідомим ученим в середині XI століття і являють собою змішання міфів, легенд, історії, фольклору, християнської історіографії, з політичних міркувань часто перекручених, а іноді і є плодом чистого вимислу. По-англійськи вона відома як Книга вторгнень або Книга завоювань (The Book of Invasions або The Book of Conquests), а на сучасному ірландському як Leabhar Gabhála Éireann (Книга захоплення Ірландії).
1. Походження
Претендуючи на точне і правдиве виклад історії ірландців, Книга захоплення Ірландії (далі криптографічного захисту інформації) може розглядатися як спроба забезпечити ірландців записаної історією, яку можна порівняти з тією, що євреї забезпечили собі в Старому Завіті. Виникла з язичницьких міфів кельтської Ірландії - як гельських, так і до-гельських - але проінтерпретувати їх у світлі іудео-християнської теології та історіографії, вона описує, як острів кожен раз в послідовності вторгнень був підпорядковуємо новими загарбниками, і кожне вторгнення додавало нову главу до національної історії. Біблійні приклади забезпечували укладачів міфів готовими сюжетами, які можна було адаптувати для своїх цілей. Тому не дивно, що предки ірландців поневолюються в чужій країні, або біжать у вигнання, або бродять по пустелі, або бачать "Землю Обітовану" здалеку.
Найбільш значний внесок у формування криптографічного захисту інформації внесли чотири християнські джерела:
· De Civitate Dei, ( «Про град Божий») св. Августина (413-426 рр.)
· Historiae adversum paganos ( «Історія проти язичників») Орозия (417 м)
· Хронікон Євсевія, перекладений на латинь св. Ієроніма як Temporum liber (379 м)
· Etymologiae ( «Етимології»), або Origines ( «Начала») Ісидора Севільського (поч. VII ст.)
Однак дохристиянські елементи зникли не зовсім. Один із віршів в криптографічного захисту інформації, наприклад, розповідає про те, як богині з Туата Де Дананн брали собі гельських чоловіків, коли гели захопили і колонізували Ірландію. Крім того, приклади наступних вторгнень в криптографічного захисту інформації цікавим чином перетинаються з розповіддю Тімагена Олександрійського про походження іншого кельтського племені з континентальної Європи, галлів. Тімагена (I століття до н. Е.), Якого цитує історик IV століття Амміан Марцеллін, описує, як предки галлів були змушені піти зі своїх рідних земель в східній Європі через послідовності воєн і потопів.
Численні згадки про ірландську псевдоісторіі розкидані по джерелах VII і VIII ст., Однак найбільш рання присвячена їй збереглася запис знайдений в Historia Brittonum, або «Історії бриттів», написаної валлійським істориком Ненніем в 829-830 рр. Ненній дає дві окремі версії ранньої ірландської історії. Перша складається з серії послідовних колонізації Ірландії до-гельської народами з Іберії, кожна з яких знайшла своє відображення в криптографічного захисту інформації. Друга розповідає про походження власне гелов, і як вони, в свою чергу, стали господарями країни і спадкоємцями всіх стародавніх ірландців.
Ці дві історії збагачувалися і перероблялися ірландськими бардами протягом IX століття. У X-XI ст. було записано кілька довгих історичних поем, пізніше вбудованих в структуру криптографічного захисту інформації. Більшість поем, з яких сформована первинна версія криптографічного захисту інформації, були написані такими чотирма поетами:
· Еохайд уа Фляйн з Армага (936-1004 рр.) - Вірші 30, 41, 53, 65, 98, 109, 111
· Фланьо Майністрех мак Ехтігрін (пом. 1056 г.), паламар і історик Монастербойского абатства - Вірші? 42, 56, 67,? 82
· Танаїда (пом. Бл. 1075 г.) - Вірші 47, 54, 86
· Гілла Коемайн мак Гілла Шамтайнн (пом. 1072 г.) - Вірші 13, 96, 115
В кінці XI ст. невідомий вчений зібрав разом ці та інші вірші і вставив їх в ретельно оброблений прозаїчний каркас - частково свого твору, частково зі старих, що не збереглися до цих пір джерел - переказує і доповнює їх. Результатом цього стала сама рання версія криптографічного захисту інформації, написана на середньоірландська мовою, формі ірландського гельської, що використовується в VII-XII ст.
2. текстуально варіанти
Відомо, що з самого початку криптографічного захисту інформації стала широко відомим і впливовим документом, швидко досягли канонічного статусу. Старі тексти змінювалися для того, щоб привести їх у відповідність до положень версією історії криптографічного захисту інформації, також було написано і вставлено в неї безліч нових віршів. Протягом століть з'явилося безліч її копій і модифікацій зі 136 віршами. Нині існує п'ять варіантів криптографічного захисту інформації, що збереглися більш ніж в дюжині середньовічних манускриптів:
· Перша редакція (R¹): збереглася в Лейнстерской книзі (бл. 1150 г.) і «Книзі Фермоя» (1373 г.).
· Мініугуд (Min): ця версія тісно пов'язана з Другою редакцією. Ймовірно, вона старше, ніж збережена МСС цієї редакції, хоча не старше, ніж нині загублений примірник, на якому була заснована МСС.
· Друга редакція (R²): збереглася не менше, ніж в семи окремих текстах, найбільш відомий - Велика книга Лекана (1418 г.).
· Третя редакція (R³): представлена як в Баллімотской книзі (1391 г.), так і в Книзі Лекана.
· Редакція О'Клері (K): записана 1631 р Міхеалом Про Клерігом, францисканским писарем і одним з Чотирьох Майстрів. На відміну від ранніх версій криптографічного захисту інформації, ця редакція написана на сучасному ірландському, але визнається незалежної редакцією, оскільки існують вказівки, що автор мав доступ до джерел, що нині не збереглися і не використовувалися укладачами інших чотирьох редакцій.
3. Сучасна критика
У XVII ст. Криптографічного захисту інформації все ще визнавалася точної і буквально правдивою історією Ірландії. Джеффрі Кітінг при написанні своєї історії Ірландії, Foras Feasa ar Éirinn, відштовхувався від неї, вона іспользвать авторами Анналів Чотирьох Майстрів. Сьогодні вчені ставляться до неї набагато критичніше, але майже немає сумніву, що вона містить розповідь про ранню історію Ірландії, хоч і вихолощений і спотворений. Найбільшим вигадкою є твердження, ніби гельська завоювання сталося в далекому минулому - близько 1500 років до н.е. - і що всі мешканці християнської Ірландії були нащадками перших гельських завойовників. Фактично, гельська завоювання - зображене в криптографічного захисту інформації як поселення синів Миля - було останнім з кельтських захоплень Ірландії, що сталося, найімовірніше, після 150 р н.е., і велика частина ірландського до-гельської населення продовжувала процвітати протягом століть після цього.
Криптографічного захисту інформації була переведена на французьку в 1884 році. Перший повний англійський переклад був зроблений Р.А.Стюартом Макалістер між 1937 і 1942 гг. Він був забезпечений критичним матеріалом, власними нотатками Макалістера і передмовою, в якому він аргументує свою думку, що криптографічного захисту інформації - це злиття двох спочатку незалежних робіт: Історія гойдели, зробленої за зразком історії ізраїльтян, викладеної в Старому Завіті, і перерахування кількох до-гельських поселень Ірландії (історичності яких Макалистер не довіряв). Ця робота була вставлена в Історію гойдели, перериваючи її в кульмінаційний момент оповідання. Макалистер висунув теорію, що квазі-біблійний текст був наукового роботою на латині, названій Liber Occupationis Hiberniae ( «Книга взяття Ірландії»), таким чином пояснюючи, чому середньоірландська назву криптографічного захисту інформації говорить про одне «захопленні», тоді як в тексті перераховуються більш півдюжини.
зміст криптографічного захисту інформації
Нижче слід короткий зміст криптографічного захисту інформації. Текст може бути розділений на 10 «книг»:
· Від створення світу до розсіювання племен - близький переказ іудео-християнської історії створення світу, падіння людини і ранньої історії світу. На додаток до книги Буття автор наводить деталі декількох неясних робіт (напр., Древнесірійская Печера скарбів), і зазначених раніше чотирьох християнських джерел.
· Історія гелов від розсіювання племен до виявлення Ірландії - псевдо-біблійну розповідь про походження гелов як нащадків скіфського принца фенія Фарсайда, одного з сімдесяти двох вождів, які будували Вежу Нимрода (тобто вавилонську вежу). Його онук гойдели Глас «відрізає» ірландську мову від початкових сімдесяти двох мов, що з'явилися під час розсіювання племен. У цій книзі гели переносять безліч випробувань і негараздів, які очевидно списані з тих, яким піддавалися євреї в Старому Завіті. Гойдели Глас одружується на худобу, дочки єгипетського фараона. Його потомство процвітає в Єгипті за часів Мойсея і залишає країну під час Виходу. Вони поневіряються по світу чотириста сорок років, поки, зрештою, не осідають на Піренейському півострові. Там людина на ім'я Бреоган засновує місто Брігантіум (Ла-Корунья на північному сході Галісії і будує вежу (існуюча насправді Вежа Бреогана, см. Фото), з верхівки якої його син Іт бачить Ірландію.
· Заселення Кесайр - ця книга є першою вставку з Liber Occupationis. Кесайр - внучка біблійного Ноя, який радить їй і її батькові, Біту, бігти від неминучого потопу до західного краю світу. Вони споряджають три корабля, але по дорозі в Ірландію два з них губляться. Єдині вижили - Кесайр, сорок дев'ять інших жінок і три чоловіки (чоловік Кесайр Фінтан Мак БОХР, її батько Біт і керманич Ладра). Жінок ділять серед чоловіків, Фінтану дістається Кесайр і ще шістнадцять жінок, Біт бере її подругу Баіррфінд і шістнадцять жінок, а Ладра бере залишилися шістнадцять жінок. Ладра, однак, незабаром помирає (перша людина, похований на ірландській землі). Через сорок днів відбувається потоп. Виживає тільки Фінтан, провівши рік під водою в печері, названої потім «Фінтанова могила». Згодом відомий як «Білий Старець», він живе 5500 років після потопу і в образі лосося, орла і яструба є свідком подальших поселень острова.
· Заселення Партолон - через триста років після Всесвітнього Потопу Партолон, того ж насіння, що і гели, селиться в Ірландії з трьома своїми синами і їх народом. Після десяти років світу розгортається війни з фоморами, расою злобних мореплавців під проводом Кіхола Грікенхоса. Партолонци перемагають, але ненадовго. Через тиждень вони вимирають від епідемії - п'ять тисяч чоловіків і чотири тисячі жінок - їх ховають на рівнині Ельта на північний захід від Дубліна, в місці, до сих пір званому Таллахт, що означає «чумна могила». Мор переживає єдина людина, Туан Мак Кайрелл, який (подібно Фінтану Мак БОХР) переживає століття і переносить послідовність метаморфоз, і тому виступає як свідок пізнішої ірландської історії. Дана книга містить також історію Дельгнат, дружини Партолон, зрадила йому з зброєносцем.
· Заселення невидимий - через тридцять років після вимирання партолонцев Ірландія заселяється народом немед, чий прадід був братом Партолон. Під час їх окупації країна знову розоряється фоморами, і розгортається затяжна війна. Немед виграє три великих битви, проте після його смерті його народ поневолюється двома фоморскімі вождями, Мором і Конандом. У підсумку, однак, вони піднімають повстання і нападають на вежу Конанда на острові Торі. Вони перемагають, проте в морській битві з Мором гинуть обидві армії. Ірландію накриває потоп, знищуючи більшість немедянцев. Жменька вижили розсіюється по чотирьох кутах світу.
· Заселення Фір Болг, Фир Домнанн і Фир Галіойн - Одна група племені немед поселяється в Греції, де її поневолюють.Через двісті тридцять років після немед вони втікають і повертаються до Ірландії. Там вони поділяються на три нації: Фір Болг, Фир Домнанн і Фир Галіойн. До вторгнення Туата Де Дананн вони всього тридцять сім років володіють Ірландією.
· Заселення Туата Де Дананн - Туата Де Дананн - нащадки іншої групи розсіяний племені немед. Вони повертаються до Ірландії з далекої півночі, де вивчили темні мистецтва язичницької магії і друидизма, приблизно 1 травня, і б'ються за володіння Ірландією з Фір Болг і їх союзниками в Першій битві при Маг Туіред (або Мойтуре). Туата Де виграють і змушують Фір Болг піти у вигнання на сусідні острови. При цьому Нуаду, король Туата Де, втрачає в битві свою праву руку і змушений відмовитися від корони. Сім нещасливих років королівською владою володіє Брес, поки лікар Нуаду Діан Кехт не виробляють йому срібну руку, і він не повертається. Розгортається війна з фоморами, вирішальною стає Друга битва при Маг Туіред. Науд гине від руки Балора Злого Очі, але і сам Балора убитий своїм онуком, Лугом Довгою Руки, який стає королем. Туата Де Дананн правлять без перерви сто п'ятдесят років.
· Вторгнення мілезіанцев - Тут триває історія гелов, перервана в кінці Книги 2. Іт, який знайшов Ірландію з вершини Вежі Бреогана, пливе туди, щоб довідатися більше про своє відкриття. Правителі зустрічають його добре, але ревнива знати вбиває, а тіло посилає в Іберії з його людьми. Мілезіанци, або сини його дядька Миля Іспанського, споряджають експедицію, щоб помститися за нього і завоювати острів. Прибувши в Ірландію, вони просуваються до Тари, королівської резиденції, щоб зажадати королівську владу. По дорозі їх по черзі зустрічають три жінки, Банбу, Фодла і Ейрі, дружини трьох співправителів країни. Всі вони вітають мілезіанцев, розповідають їм, що країна названа по їх імені, і просять, щоб країна називалася по їх імені та в тому випадку, якщо мілезіанци виграють битву. Один з синів Міля, поет Амергін, обіцяє, що так воно і буде. У Тарі їх зустрічають три короля Туата Де Дананн, що захищають свої права на спільне володіння Ірландією. Сторони домовляються, що мілезіанци повертаються на свої кораблі і йдуть в море на відстань дев'яти хвиль від берега, щоб Туата Де Дананн могли підготуватися і зібрати свої сили. Однак коли мілезіанци відпливають «за дев'ять хвиль», друїди Туата Де Дананн викликають лютий шторм. Флот мілезійці відносить у море, але Амергін заспокоює стихію своєю поезією. На уцілілих кораблях у Інбер Скейн (річка Кенмар) на південному заході країни висаджується Ебер, у Інбер Кольпта (гирло Бойна) - Еремон. У двох наступних битвах, при Сліаб Міс і Таільтіу, Туата Де Дананн зазнають поразки. В результаті їх витісняють, а керування Ірландією ділять між Ебер і Еремоном.
· Сувій королів Ірландії до прийняття християнства - Побудована за зразком Біблійної Третьою Книги Царств, ця книга перераховує діяння різних королів Ірландії, більшість з яких легендарні або, по крайней мере, напівлегендарний, від часу Еберу і Еремона до початку п'ятого століття християнської ери.
· Сувій королів Ірландії після ухвалення хрістанство - Продовження попередньої книги. Дана книга - найбільш точна частина криптографічного захисту інформації, оскільки пов'язана з історичними королями Ірландії, чиї діяння збережені і в інших записах.
5. Джерела
· Lebor Gabála Érenn, original text edited and translated by RA Stewart Macalister , D. Litt
· Part I: Irish Texts Society, Volume 34, London 1938 reprinted 1993. ISBN 1-870166-34-5.
· Part II: Irish Texts Society, Volume 35, London 1939. ISBN 1-870166-35-3.
· Part III: Irish Texts Society, Volume 39, London 1940. ISBN 1-870166-39-6.
· Part IV: Irish Texts Society, Volume 41, London 1941. ISBN 1-870166-41-8.
· Part V: Irish Texts Society, Volume 44, London 1956. ISBN 1-870166-44-2.
· O'Rahilly, TF, Early Irish History and Mythology (Dublin Institute for Advanced Studies, 1946)
· Scowcroft, RM, 'Leabhar Gabhála Part I: The growth of the text', Ériu xxxviii (1987) 79-140.
· Scowcroft, RM, 'Leabhar Gabhála Part II: The growth of the tradition', Ériu xxxix (1988) 1-66.
|